No exact translation found for لُغَةُ البَرامِج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic لُغَةُ البَرامِج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De nouvelles versions des programmes utilisés ont été établies en espagnol, français et russe.
    وقد استخدمت صيغ جديدة للبرامج باللغات الفرنسية والروسية والاسبانية.
  • Les fonctionnaires peuvent apprendre les six langues officielles de l'Organisation grâce au Programme d'enseignement des langues et des techniques de communication créé au Siège et aux programmes linguistiques offerts par d'autres centres.
    ويجري تدريس اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة من خلال برنامج اللغات والاتصالات بالمقر وبرامج اللغات في مراكز العمل الأخرى.
  • Cette introduction sommaire destinée aux élèves se présente sous forme de questions et de réponses.
    وهذه البرامج، المتاحة باللغات الرسمية، هي برامج إعلامية وتعليمية تتفاوت في طولها وأسلوبها من المواضيع المتعمقة إلى الرسوم المتحركة.
  • Par ailleurs, le Département propose des visites guidées dans 20 langues, et les centres d'information produisent une documentation imprimée dans 28 langues, les programmes de radio sont retransmis dans sept langues et les émissions de télévision dans 14, sans compter la gestion de sites Web dans 31 langues différentes.
    كما أن مراكز الإعلام تنتج وثائق تُطبع بــ 28 لغة، وبرامج إذاعية تذاع بسبع لغات، وفقرات للبث التلفزيوني بــ 14 لغة، بالإضافة إلى إدارة مواقع شبكية تعرض بــ 31 لغة مختلفة.
  • Les programmes en langue biélorusse occupent une place importante dans les émissions des principales chaînes de télévision du pays.
    وتعرض البرامج باللغة البيلاروسية بدرجة كبيرة على القنوات التلفزيونية الرئيسية للبلد.
  • Un grand nombre de stations de radio et de télévision diffusent des émissions tant en vietnamien que dans les langues des minorités ethniques.
    وتذيع محطات محلية كثيرة للإذاعة والتلفزيون برامج باللغة الفييتنامية واللغات الإثنية الأخرى.
  • La rediffusion par la voie hertzienne de programmes étrangers, essentiellement en langue russe, aurait été réduite de 70 % ces deux dernières années.
    وذُكر أن إعادة البث الأرضي للبرامج الأجنبية، ومعظمها برامج باللغة الروسية، قد خُفضت بنسبة 70 في المائة خلال السنتين الماضيتين.
  • Il recommande à l'État partie d'envisager l'inclusion dans les programmes de télévision et de radio publics d'émissions en kweyol et autres langues minoritaires.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إدراج البث بلغة الكويول وغيرها من لغات الأقليات في البرامج الإذاعية والتلفزيونية الحكومية.
  • En outre, la Radio des Nations Unies a réalisé sept programmes radiophoniques en chinois, en anglais et en russe.
    علاوة على ذلك، أعدت إذاعة الأمم المتحدة سبعة برامج إذاعية باللغات الصينية والانكليزية والروسية.
  • • S'adresser au bureau L1B-31 Postes 3.7234, 3.7078 et 3.7233
    ويمكن الحصول على البرامج اليومية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية عن طريق الهاتف رقم 212-963-3777.